[Audioguía]
Se trata de una colección de libros antiguos conformada por la Orden de la Compañía de Jesús (1613-1767). Es la primera biblioteca de la Universidad. Contiene ejemplares de diferentes ramas del conocimiento como Física, Medicina, Álgebra, Geometría, Botánica, Zoología, Geografía, Historia, Filosofía, Lingüística, y Teología, entre otras.
La mayoría de estos libros fueron traídos desde Europa, debido a que en Córdoba no era posible imprimir. También existían ediciones provenientes de Perú.
Se cree que esta colección alcanzó los 6000 volúmenes en el periodo jesuítico (1613-1767). Luego de la expulsión se perdieron muchos de ellos. Actualmente, la Universidad cuenta con aproximadamente 2500 volúmenes.
La Colección Jesuítica está abierta al público para la investigación y los libros pueden ser consultados. En los últimos años se llevó a cabo un proceso de digitalización que abarcó 500 ejemplares, versiones que pueden ser consultadas de manera gratuita en el sitio www.bmd.bmayor.unc.edu.ar.
Esta Colección ha sido incorporada al Registro de la Memoria del Mundo de la UNESCO para América Latina y el Caribe.
Exhibición temporaria «Desde la hoja»
INGRESAR
6 – A. Vista al Colegio Nacional de Monserrat
[Audioguía]
Desde estas salas podemos observar al Colegio Nacional de Monserrat. Actualmente, es una institución de enseñanza media preuniversitaria, es decir, un colegio dependiente de la Universidad Nacional de Córdoba.
Fue fundado en 1687 por Ignacio Duarte y Quirós. En su origen, se trataba de un convictorio o residencia para alumnos. Pocos años después de la expulsión de los jesuitas, el Colegio de Monserrat fue trasladado hacia su emplazamiento actual.
6 – B. Mechinales en los muros
[Audioguía]
Los mechinales son los huecos transversales que se ubican al interior del muro. A lo largo de todas las salas que albergan esta colección, nos encontraremos con ellos en varias oportunidades.
Nos permiten apreciar cómo se implementaban las técnicas constructivas en distintos momentos de la historia. Los mechinales servían para elevar los muros, ya que en su interior se incrustaban andamios de vigas y tablas, que eran retirados una vez finalizada la construcción.
6 – C. Biblia Políglota de París
[Audioguía]
Este libro es uno de los ejemplares más destacados de toda la colección. Se trata de una edición de biblia políglota, ya que fueron incorporados siete idiomas en su impresión -hebreo, samaritano, caldeo (arameo), griego, siríaco, latín y árabe-. Fue realizada en París entre los años 1629 y 1645, tarea llevada a cabo en los talleres de Antonio Vitrè.
La Biblia Políglota de París se encuentra dividida en nueve volúmenes y se presenta en diez tomos. En cada uno de ellos, las diferentes traducciones se presentan en columnas una junto a la otra, lo que permite imaginar las dificultades de diseño e impresión.